中華古詩文古書籍網

第七卷·亂戰

凡與敵戰,若敵人行陣不整,士卒喧譁,宜急出兵以擊之,則利。法曰:「亂而取之。」

唐,段志玄從劉文靜拒屈突通於潼關,文靜為通將桑顯和所敗,軍營已潰,志玄率二十騎赴之,擊殺數十人而還;還為流矢中足,慮眾心動,忍而不言,更入賊陣者再三。顯和軍亂,大軍因而復振,擊大破之。〔及屈突通之遁,志玄與諸將追而擒之。〕

譯文

大凡對敵作戰,如果敵人行列陣勢紊亂不齊,士卒喧譁混亂不堪,應當立即出兵進攻它,就有利於我軍取勝。誠如兵法所說:“敵人混亂不堪時,我就乘機攻取它。”(隋末李淵起兵之初),其部將段志玄隨同劉文靜率軍於潼關抵抗隋將屈突通的進攻。劉文靜所部被屈突通的部將桑顯和打敗,軍營已經潰散。這時,段志玄率領二十名騎兵趕來救援,奮力衝殺,擊斬隋軍數十人;但在回身返還之時,腳部為敵人亂箭所傷。因怕引起部眾思想波動,所以段志玄不但忍受傷痛不言,而且三番五次地率先沖入敵陣,奮力拚殺,致使桑顯和軍大亂,劉文靜部隊士氣重新振作,並乘敵軍大亂,勇猛衝擊,大破之。屈突通兵敗而逃,段志玄與眾將跟蹤追擊,將他活捉過來。
完善