晉語·文公稱霸
文公即位二年,欲用其民,子犯曰:“民未知義,盍納天子以示之義?”乃納襄王於周。公曰:“可矣乎?”對曰:“民未知信,盍伐原以示之信?”乃伐原。曰:“可矣乎?”對曰:“民未知禮,盍大蒐,備師尚禮以示之。”乃大蒐於被廬,作三軍。使郤縠將中軍,以為大政。郤溱佐之。子犯曰:“可矣。”遂伐曹、衛,出谷戍,釋宋圍,敗楚師於城濮,於是乎遂伯。
譯文
晉文公即位的第二年,就想使用他的人民進行征戰,子犯說:“人民還不懂得大義,何不把周天子護送回去,以此顯示大義呢?”於是文公就派軍護送周襄王返回周都。文公又問:“現在可以了吧?”子犯回答說:“人民還不懂得信用,何不攻打原國,以此顯示信用呢?”於是文公就出兵征伐原國,示信於民。文公又問:“現在可以了吧?”子犯回答說:“人民還不懂得禮儀,何不舉行一次大規模的閱兵,整頓軍隊,崇禮尚武,來顯示禮儀呢?”於是文公便在被廬舉行大規模的閱兵,建立了上、中、下三軍。任命郤縠統帥中軍,執掌國家大政,由郤溱輔佐他。子犯這時才說:“現在可以興兵征伐了。”於是文公便發兵攻打曹、衛兩國,趕走戍守谷地的楚軍,解救宋國之圍,在城濮之戰中打敗了楚國軍隊,因此而稱霸諸侯。