中華古詩文古書籍網

第二卷·愛戰

凡與敵戰,士卒寧進死,而不肯退生者,皆將恩惠使然也。三軍知在上之人愛我如子之至,則我之愛上也如父之極。故陷危亡之地,而無不願死以報上之德。法曰:「視卒如愛子,故可與之俱死。」

戰國,魏將吳起為西河守,與士卒最下者同衣食。坐不設席,行不乘騎,親裹贏糧,與士卒分勞苦。卒有病疽者,起為吮之。卒母聞而哭之。或曰:「子,卒也,而將軍自吮其疽,何哭也?」母曰:「非然也。往年吳公吮其父,其父戰不鏇踵,遂死於敵。吳公今又吮其子,妾不知其死所矣。是以哭之。」文侯以吳起用兵廉平,得士卒心,使守西河,與諸侯大戰七十六,全勝六十四。

譯文

大凡對敵作戰,士卒之所以寧肯前進而死,卻不願後退而生的,這都是由於將帥平時對他們實行恩惠、愛護的結果。全軍士卒深知將帥愛護他們如同愛子那樣無微不至,那么,他們熱愛將帥也會像熱愛自己的父親那樣至敬至誠。所以,作戰中儘管陷入危亡境地,卻沒有不願以拚死奮戰來報答將帥恩德的。誠如兵法所說:“將帥對待士卒如同對待自己的愛子,士卒可以同將帥在危難中生死與共。”戰國時期,魏國將領吳起出任西河太守時,能和最下層的士卒穿同樣衣服、吃同樣飯菜;睡覺時不鋪墊軟席,行軍時不乘車騎馬;親自包紮攜帶軍糧,替士卒分擔勞苦。有個士卒長了膿瘡,吳起為他吮吸膿汁。這個士卒的母親聽到這個訊息後便哭了起來。有人問她說:“你兒子不過是個士卒,而將軍親口為他吮吸膿瘡,你為什麼還哭呢?”她回答說:“不是這樣的。往年吳公曾為他父親吮吸膿瘡,他父親因此在作戰中奮勇直前而不後退,結果就戰死在沙場。如今吳公又為其子吮吸膿瘡,我不知道他又會戰死在什麼地方。所以,我是在為他哭泣。”魏文侯鑒於吳起善於用兵,廉潔公正,深得士卒擁護,就委派他為將鎮守西河地區。在此期間,他先後同諸侯大戰七十六次,而獲全勝的作戰有六十四次之多。
完善