中華古詩文古書籍網

護法·第一節

神龍元年上元日,則天中宗詔云:“朕請安秀二師宮中供養,萬機之暇,每究一乘。二師推讓云:‘南方有能禪師,密授忍大師衣法,傳佛心印,可請彼問。’今遣內侍薛簡,馳詔請迎,願師慈念,速赴上京。”師上表辭疾,願終林麓。薛簡曰:“京城禪德皆雲,欲得會道,必須坐禪習定,若不因禪定而得解脫者,未之有也。未審師所說法如何?”師曰:“道由心悟,豈在坐也。經云:若言如來若坐若臥,是行邪道。何故?無所從來,亦無所去,無生無滅,是如來清淨禪。諸法空寂,是如來清淨坐。究竟無證,豈況坐耶?”簡曰:“弟子回京,主上必問,願師慈悲,指示心要,傳奏兩宮,及京城學道者。譬如一燈燃百千燈,冥者皆明,明明無盡。”師云:“道無明暗,明暗是代謝之義。明明無盡,亦是有盡,相待立名。故《淨名經》云:法無有比,無相待故。”簡曰:“明喻智慧,暗喻煩惱,修道之人,倘不以智慧照破煩惱,無始生死,憑何出離?”師曰:“煩惱即是菩提,無二無別。若以智慧照破煩惱者,此是二乘見解,羊鹿等機,上智大根,悉不如是。”簡曰:“如何是大乘見解?”師曰:“明與無明,凡夫見二,智者了達,其性無二。無二之性,即是實性。實性者,處凡愚而不滅,在賢聖而不增,住煩惱而不亂,居禪定而不寂。不斷不常,不來不去,不在中間,及其內外,不生不滅,性相如如,常住不遷,名之曰道。”簡曰:“師說不生不滅,何異外道?”師曰:“外道所說不生不滅者,將滅止生,以生顯滅,滅猶不滅,生說不生。我說不生不滅者,本自無生,今亦不滅,所以不同外道。汝若欲知心要,但一切善惡都莫思量,自然得入清淨心體,湛然常寂,妙用恆沙。”簡蒙指教,豁然大悟,禮辭歸闕,奏師語。其年九月三日,有詔獎諭師曰:“師辭老疾,為朕修道,國之福田。師若淨名,託疾毗耶,闡揚大乘,傳諸佛心,談不二法。薛簡傳師指授如來知見,朕積善餘慶,宿種善根,值師出世,頓悟上乘。感荷師恩,頂戴無已。並奉磨衲袈裟⑥及水晶缽,敕韶州刺史,修飾寺宇,賜師舊居為國恩寺焉。”

譯文及注釋

譯文
神龍元年正月十五日,武則天和唐中宗下詔書說:“朕已經迎請慧安大師和神秀大師到皇宮中供養,在日理萬機的空閒時間,每天鑽研學習一點佛法。兩位大師推讓說:‘南方有一位慧能大師,受弘忍大師密傳的衣缽佛法,得到以心傳心的法門,可以向他請教。’現在派遣內侍薛簡馳馬捧詔旨去迎請您,希望大師能大發慈悲,趕快來京城。”慧能大師向來使呈交了一封稱病辭謝的表章,表示願意在山林里終老。薛簡說:“京城的禪師大德們都說,要想得到佛道的真諦,必須打坐學習禪定,不經過禪定的功夫而獲得覺悟解脫的,還從來沒有過。不知道大師您所講說的佛法宗旨是什麼?”大師說:“佛道是從內心得到覺悟,哪裡是靠打坐呢。佛經上說,如果說如來佛是從坐、臥中得道,那是邪門歪道。為什麼這樣說?因為無處可來,也無處可去,沒有生也沒有滅,這就是如來真正的清淨禪意。一切法門本質上都是空寂,這就是如來真正的清淨打坐禪修。其深奧的境界無法作有形的證明,豈是打坐所能包括的?”薛簡說:“弟子回到京城,主上必然要問我,請大師大發慈悲,指示佛法的要旨,我好稟報兩宮的聖上,並告知京城裡修學佛道的人。這就像一盞燈又點亮了千百盞燈,讓黑暗都變成了光明,光明普照無有窮盡。”大師說:“佛道無所謂光明和黑暗,明暗是代謝變化的意思。所謂光明普照無有窮盡,其實也是有盡頭的,因為光明和黑暗是相對而存在的兩個名稱。所以《淨名經》上說:佛法是不能比喻的,因為佛法不是相對而存在的。”薛簡說:“光明比喻智慧,黑暗比喻煩惱,修佛道的人,如果不用智慧照耀破除煩惱,那無始無終的生死輪迴又怎么能解脫呢?”大師說:“煩惱就是菩提,它們並不是兩個東西,二者並沒有區別。如果想用智慧來照破煩惱,這是聲聞、緣覺二乘初級的看法,是坐羊車鹿車的階段,真正的大慧根大智慧,都不是這樣看的。”薛簡問:“大乘境界的見解是什麼?”大師說:“明和無明,凡夫俗子們看做兩個東西,智慧的人就明白它們沒有區別。沒有區別的本性就是真實的本性。真實的本性,在凡俗的地位不會減少,在聖賢的地位也不會增加,停留在煩惱中不會因此而迷亂,到了禪定的境界中也不會因此而空寂。它是不會中斷也不會永恆的,不來也不去的,不在中間,也不在內部或外部,不生也不滅,它的性質和表相如一,總是存在而沒有變化,它的名字叫道。”薛簡問:“大師說不生也不滅,這和外道的說法有什麼區別?”大師說:“外道所說的不生也不滅,是用滅來停止生,用生來顯示滅,這樣的滅等於不滅,這樣的生等於不生。我所說的不生也不滅,是本來就沒有生,現在也就無所謂滅,這和外道的說法是不同的。你如果要想獲得佛法要領,只要對一切善和惡都不思考,自然就進入清淨的心之本體了,那時你就清湛寧靜,妙用像恆河裡的沙粒一樣無窮無盡。”薛簡受了大師指教,豁然開朗,大徹大悟,行禮告別大師,返回皇宮,把大師說的話上奏。還餉資糧那一年九月三日,朝廷有詔旨下發對大師給予表揚:“慧能大師因年老多病而辭謝進宮召請,他留在民間為朕修行佛道,這是在為國家種福田修功德。大師就像《淨名經》里的維摩居士一樣,託病在毗耶城,闡揚大乘教法,傳授各位佛的教義,宣講不二的法門。薛簡帶回了大師傳授的如來智慧,朕多年行善積德,種下善根,才有這樣的果報,幸遇大師出世,讓朕頓悟了上乘的智慧。感謝大師的恩惠,感激無限。奉上磨衲袈裟和水晶缽盂,敕命韶州刺史重新裝修佛寺,並賜大師舊居寺廟為國恩寺。”

注釋
①神龍元年:神龍是武則天年號,唐中宗沿用,神龍元年即公元705年。
②上元日:陰曆正月十五。
③中宗:唐中宗李顯,武則天之子,683年即帝位,684年被武則天廢黜,705年復辟。
④安秀二師:安;指嵩山少林寺慧安;秀,指玉泉寺神秀。
⑤內侍:皇宮內庭的侍衛,當指太監。
⑥磨衲袈裟:一種名貴的袈裟,據說是高麗國(朝鮮)所出產。

完善