中華古詩文古書籍網

魏一·魏文侯與田子方飲酒而稱樂

魏文侯與田子方飲酒而稱樂。文侯曰:“鐘聲不比乎,左高。”田子方笑。文侯曰:“奚笑?”子方曰:“臣聞之,君明則樂官,不明則樂音。今君審於聲,臣恐君之聾於官也。”文侯曰:“善,敬聞命。”

譯文

魏文侯和田子方一起飲酒談論音樂的事。

魏文侯說:“鐘聲不協調了吧?左面的聲音高。”

田子方笑了起來。魏文侯說:“為什麼笑?”

田子方說:“臣下聽說,做國君的明理就喜歡治官之道:不明理就偏愛音樂。現在您對音樂辨別得很清楚,臣下恐怕您在治官方面有些聾了。”

魏文侯說:“對,敬聽您的教誨。”

完善