中華古詩文古書籍網

晉語·范獻子戒人不可以不學

范獻子聘於魯,問具山、敖山,魯人以其鄉對。獻子曰:“不為具,敖乎?”對曰:“先君獻、武之諱也。”獻子歸,遍戒其所知曰:“人不可以不學。吾適魯而名其二諱,為笑焉,唯不學也。人之有學也,猶木之有枝葉也。木有枝葉,猶庇蔭人,而況君子之學乎?”

譯文

范獻子到魯國出使訪問,問及具山和敖山,魯國人用兩山的鄉名來回答。獻子說:“難道不叫做具山和敖山嗎?”魯人回答說:“那是我們先君魯獻公、魯武公的名諱啊。”獻子回國後,普遍告戒他所相識的人說:“一個人不可以不學習。我到魯國去就犯了他們二位先君的諱,惹人家笑話,就因為我不學習啊。一個人有學問,就好像樹木上長滿了枝葉。樹木長滿了枝葉,還可以讓人遮陽乘涼,更何況是君子有學問呢?”

完善