卷三·武穆解
曰若稽古,曰昭天之道,熙地之載,揆民之任,夷德之用。總之以鹹,殷,等之以□禁,成之以□和,鹹康於民,卿格維時,監於列辟。敬惟三事,永有休哉。三事:一倡德,三和亂,三終齊。德有七倫,亂有五遂,齊有五備。五備:一同往路以揆遠邇,三明要醜友德以眾爾庸,三明辟章遠以肅民教,四明義倡爾眾教之以服,五要全文德、不畏強寵。五遂:一道其通以決其雍,二絕□無赦不疑,三挫銳無赦不危,四閒兵無用不害,五復尊離群不敵。七倫:一毀城寡守不路,三通道不戰,三小國不凶不伐,四正維昌靜不疑,五睦忍寧於百姓,六禁害求濟民,七一德訓民,民乃章。欽哉!欽哉,余夙夜求之無射。
譯文
這屬於稽考典籍。[周公]說:昭明天道,廣大帝業,量力用民,常施文德。以和順殷民為目標,以九禁聱齊文德,以五和成就文德。使百姓全都安康,使卿士行為端正,鑒視於前代列位君王。認真地思考“三事”,就有永久的美善了。
三事是:一,昌大文德;二,平和紛亂;三,終其成功。
昌大文德有七倫,平亂有五遂,成功有五備。
五備是:一,共同行路,要量度遠近;二,明辨善惡,友愛文德,以加多你的功勞;三,明示法紀告曉遠方,以嚴肅民教;四,彰明禮義倡導眾人,教他們實行;五,相約敬重文德,不畏強權。
五遂是:一,通暢道路,打開壅塞;二,除去諂諛,不寬恕壞人,就不迷惑;三,挫其銳氣不加寬恕,就沒有危險;四,操練軍隊而不使用,就沒有禍害;五,恢復尊卑,離散亂黨,就沒有敵對了。
七倫是:一,城牆殘缺少防守的,不進入其境;二,通衢大道上不作戰;三,小國沒有罪惡不討伐;四,國泰民安的,不懷疑;五,和睦忍讓使百姓安寧;六,禁絕禍害以救濟百姓;七,純潔道德訓教百姓,百姓就會明德。
敬重啊敬重!我早晚探求它都不會厭倦。