中華古詩文古書籍網

威王問

齊威王問用兵孫子曰:“兩軍相當,兩將相望,皆堅而固,莫敢先舉,為之奈何?”孫子答曰:“以輕卒嘗之,賤而勇者將之,期於北,毋期於得。為之微陣以觸其側。是謂大得。”威王曰:“用眾用寡有道乎?”孫子曰:“有。”威王曰:“我強敵弱,我眾敵寡,用之奈何?”孫子再拜曰:“明王之問!夫眾且強,猶問用之,則安國之道也,命之曰贊師。毀卒亂行,以順其志,則必戰矣。”威王曰:“敵眾我寡,敵強我弱,用之奈何?”孫子曰:“命曰讓威。必臧其尾,令之能歸。長兵在前,短兵在□,為之流夸,以助其急者。□□毋動,以待敵能。”威王曰:“我出敵出,未知眾少,用之奈何?”孫子[ 曰]: “命曰..”威王曰:“擊窮寇奈何?”孫子[ 曰]: “..可以侍生計矣。”威王曰:“擊均奈何?”孫子曰:“營而離之,我並卒而擊之,毋令敵知之。然而不離,按而止。毋擊疑。”威王曰:“以一擊十,有道乎?”孫子曰:“有。攻其無備,出其不意。”威王曰:“地平卒齊,合而北者,何也?”孫子曰:“其陣無鋒也。”威王曰:“令民素聽,奈何?”孫子曰:“素信。”威王曰:“善哉言!兵勢不窮。”..田忌問孫子曰:“患兵者何也?困敵者何也?壁延不得者何也?失天者何也?失地者何也?失人者何也?請問此六者有道乎?”孫子曰:“有。患兵者地也,困敵者險也。故曰,三里沮洳將患軍..涉將留大甲。故曰,患兵者地也,困敵者險也,壁延不得者寒也。□..”.. “奈何?”孫子曰:“鼓而坐之,十而揄之。”田忌曰:“行陣已定,動而令士必聽,奈何?”孫子曰:“嚴而示之利。”田忌曰:“賞罰者,兵之急者耶?”孫子曰:“非。夫賞者,所以喜眾,令士忘死也。罰者,所以正亂,令民畏上也。可以益勝,非其急者也。”田忌曰:“權、勢、謀、詐,兵之急者耶?”孫子曰:“非也。夫權者,所以聚眾也。勢者,所以令士必斗也。謀者,所以令敵無備也。詐者,所以困敵也。可以益勝,非其急者也。”田忌忿然作色:“此六者,皆善者所用,而子大夫曰非急者也。然則其急者何也?”孫子曰:“料敵計險,必察遠近,..將之道也。必攻不守,兵之急者也。..骨也。”田忌問孫子曰:“張軍毋戰有道?”孫子曰:“有。倅險增壘,淨戒毋動,毋可□□,毋可怒。”田忌曰:“敵眾且武,必戰有道乎?”孫子曰:“有。埤壘廣志,嚴正輯眾,避而驕之,引而勞之,攻其無備,出其不意,必以為久。”田忌問孫子曰:“錐行者何也,雁行者何也?篡卒力士者何也?勁弩趨發者何也?飄風之陣者何也?眾卒者何也?”孫子曰:“錐行者,所以沖堅毀銳也。雁行者,所以觸側應□[ 也] 。篡卒力士者,所以絕陣取將也。勁弩趨發者,所以甘戰持久也。飄風之陣者,所以回□□□[ 也] 。眾卒者,所以分功有勝也。”孫子曰:“明主、知道之將,不以眾卒幾功。”孫子出而弟子問曰:“威王、田忌臣主之問何如?”孫子曰:“威王問九,田忌問七,幾知兵矣,而未達於道也。吾聞素信者昌,立義..用兵無備者傷,窮兵者亡。齊三世其憂矣。”

譯文

齊威王和孫臏談論用兵問題時,問孫臏:“如果兩軍旗鼓相當,雙方的將領對陣,陣勢都十分堅固,誰也不敢先發動攻擊時,應該怎么辦呢?”孫臏回答道:“先派出少量兵力,由勇敢的低級將領帶領去試探敵軍,要做好試探失敗的準備,不要只想取勝,試探的軍隊要用隱蔽的行動,攻擊敵陣側翼。這就是取得大勝的方法。”威王問:“用兵多少有一定的規律嗎?”孫臏說:“有。”威王問:“在我強敵弱,我方兵多敵方兵少時,該怎么辦?”孫臏向齊成王行禮後回答道:“真是英明君王提的問題。在本方兵多勢強的形勢下,還問如何用兵,這種謹慎的態度,確實是安邦的根本。在這種形勢下,可以採用誘敵之計,叫做‘贊師’,即是故意讓本方軍隊隊形散亂,迎合敵方心理,引敵方和本方交戰。”威王又問:“如果敵方兵多,敵強我弱,又該怎么辦呢?”孫臏說:“要採取退避戰術,叫做‘退威’,避過敵軍的鋒銳。但要做好後衛的掩護工作,讓自己的軍隊能安全後退。後退軍隊持長兵器的軍兵在前,持短兵器的軍兵在後,並配備弓箭,作為應急之用。..我方軍隊要按兵不動,等待敵軍疲憊時再伺機出擊。”威王問:“我軍和敵軍同時出動,而又不知放軍兵力多少時,該怎么辦呢?”孫臏說:“叫..”威王問:“如何追擊窮寇?”孫臏說:“..”威王問,“對勢均力敵的敵軍該怎么辦?”孫臏回答道:“要迷惑敵軍,使其兵力分散,我軍抓住戰機,在敵軍尚未發現之時,給以突然襲擊。但是,在敵軍兵力沒有分散時,要按兵不動,耐心等待戰機。千萬不要中敵軍疑兵之計,盲目出擊。”威王問,“如果我軍和敵軍兵力為一比十時,有攻擊敵軍的辦法嗎?”孫臏回答道:“有!可以採用‘攻其無備,出其不意’的戰術,對敵軍發動突然襲擊。”威王問:“在地利和兵力都相當的情況下,卻吃了敗仗,又是什麼原因呢?”孫臏回答,“這是由於自己的軍陣沒有鋒銳。”威王問:“怎樣才能使得軍兵聽命?”孫臏答道:“靠平時的威信。”

威王說:“你說得太好了!你講的用兵的奧妙真讓人受用無窮啊!”田忌問孫臏:“用兵的憂慮是什麼?使敵軍陷入困境的辦法是什麼?不能攻占壁壘壕溝的原因是什麼?失去天時的原因是什麼?失去地利的原因是什麼?失去人和的原因是什麼?請問,這六項有沒有規律可循?”孫臏回答道:“有。用兵最大的憂慮是不得地利。讓敵軍落入困境的辦法是據險。所以說,幾里沼澤地帶就能妨礙軍隊行動..由此可見,用兵的憂慮是不得地利,困敵的辦法是據險。不能攻克壁壘壕溝的原因則在於沒有障礙物。..”孫臏說:“擊鼓作出進軍的樣子而實際上不動,坐待敵軍來攻,千方百計引誘敵軍。”田忌問:“進軍部署已經確定,在行動中怎樣讓軍兵完全聽從命令呢?”孫臏回答說:“嚴明軍紀,同時又明令懸賞。”田忌問:“賞罰是用兵中最要緊的事項嗎?”孫臏說:“不是。賞賜是提高士氣,使得軍兵會死忘生作戰的辦法;處罰是嚴明軍紀,讓軍兵對上畏服的手段。賞賜有助於取得勝利,但不是用兵最要緊的事項。”田忌又問:“那么,權力、威勢、智謀、詭詐是用兵最緊要的事項嗎?”孫臏回答:“也不是。權力是保證軍隊整體指揮的必需,威勢是保證軍兵用命的條件,智謀可以使敵軍無從防備,詭詐能讓敵軍落入困境。這些都有助於取得勝利,但又都不是用兵最要緊的事項。”田忌氣得變了臉色地說:“這六項都是善於用兵的人常用的,而您卻說這些都不是最要緊的事項,那什麼才是最要緊的呢?”孫臏說:“充分了解敵情,根據當時形勢和戰局將會出現的變化,利用好地形..這就是領兵打仗的規律。善於進攻而不消極防守,這才是用兵最要緊的。..”田忌再問孫臏:“敵軍擺開陣勢卻不進攻,有辦法對付嗎?”孫臏說:“有辦法。利用險要地形增加堡壘,約束士兵,不許輕舉妄動,不要被敵軍的挑釁所激怒。”田忌問:“敵軍兵多而且勇猛,有戰勝敵軍的辦法嗎?”孫臏說:“有。要增加堡壘,廣設旗幟,用以迷惑敵軍,並且嚴申軍令,約束士兵,避敵銳氣,使敵軍驕傲,並設法牽引敵軍,使敵軍疲勞,然後出其不意,攻其無備,消滅敵軍力量,同時還要做好打持久戰的準備。”田忌問孫臏:“採用錐形隊形有什麼作用?用雁形隊形有什麼作用?選拔強壯士兵作什麼用?使用發射強弩硬弓的士兵起什麼作用?用飄風一般快速機動的隊形起什麼作用?普通士兵又起什麼作用?”孫臏說:“採用錐形隊形,是為了衝破敵軍堅固的陣地,摧毀敵軍的精銳部隊。運用雁形隊形是對敵時便於本方相互策應。選拔強壯士兵是為了決戰時拿敵軍將領。使用發射強弓硬弩的士兵是為了在雙方相持不下時能夠持久作戰。使用飄風式機動快速隊形..。普通士兵則是配合作戰,保障戰鬥勝利。”孫臏又說:“明智的君王和精通兵法的將領,都不會用普通士兵去完成關鍵任務。”問答完畢,孫臏走出來。他的弟子問他:“威王和田忌問策的情況怎么樣?”

孫臏說:“威王問了九個問題,田忌問了七個問題,可以算懂得用兵之道,但還沒有完全掌握戰爭規律。我聽說,一貫講信用的君王,其國家必然昌盛..沒有做好準備而用兵的人必定失敗,窮兵黷武的人必定滅亡。齊國已傳了三代,應該有憂患意識啊!”

完善