晉語·冀芮答秦穆公問穆公問冀芮曰:“公子誰恃於晉?”對曰:“臣聞之,亡人無黨,有黨必有仇。夷吾之少也,不好弄戲,不過所復,怒不及色,及其長也弗改。故出亡無怨於國,而眾安之。不然,夷吾不佞,其誰能恃乎?”君子曰:“善以微勸也。”譯文秦穆公問冀芮說:“公子夷吾在晉國有誰可以依靠?”回答說:“我聽說,逃亡在外的人沒有黨羽,有黨羽必然就有仇人。夷吾小時候,不喜歡遊戲,報復不過分,發怒不流露在臉色上,等到他長大後也沒有改變。所以出亡後國人對他沒有什麼怨恨,民眾能安然處之。要不然,夷吾沒有才能,還有誰能依靠呢?”有識之士說:“冀芮善於微妙地勸諫哩。”上一章目錄下一章完善長按關注隰桑有阿,其葉有幽。