中華古詩文古書籍網

捷智部·顏常道

【原文】

顏常道曰:“某年河水圍濮州,城竇失戒,夜發聲如雷,須臾巷水沒骭。士有獻衣袽之法,其要,取綿絮胎,縛作團,大小不一,使善泅卒沿城捫漏便塞之,水勢即弭,眾工隨興,城堞無虞。”

譯文及注釋

譯文
顏常道說:“有一年河水暴漲,濮州被水圍困,由於城牆的漏洞疏於防護,夜晚河水從孔洞中湧入,夜晚發出的聲音好像巨雷一般,一會兒工夫,城中巷道的積水就已經到達了膝頭。有人建議,用破衣物將那些洞堵住,取來大大小小的棉團,命令善於游泳的小兵,沿著城牆用手探索牆上的孔洞,然後塞入棉團,果然不久城內的積水就退去了,隨後工人們立即動工修補城牆,城池沒有危險。”

注釋
①城竇失戒:城牆的漏洞疏於防護。

完善