中華古詩文古書籍網

上智部·李晟

【原文】

李晟之屯渭橋也,熒惑守歲,久乃退,府中皆賀曰:“熒惑退,國家之利,速用兵者昌。”晟曰:“天子暴露,人臣當力死勤難,安知天道邪?”至是乃曰:“前士大夫勸晟出兵,非敢拒也。且人可用而不可使之知也。夫唯五緯盈縮不常,晟懼復守歲,則吾軍不戰自屈矣!”皆曰:“非所及也!”

[馮述評]

田單欲以神道疑敵(見《兵智部》),李晟不欲以天道疑軍。

譯文及注釋

譯文

唐朝人李晟屯兵渭橋時,天象上出現火星沖犯木星,很久才退散開,府中的人都來道賀說:“火星已退,國家的運氣要好轉了。此時趕緊用兵必能取勝。”李晟說:“天子遇到危險困難,做臣子的應該盡力去排解保護,哪有時間去管天象的事呢?”又說:“以前士大夫勸我出兵,我不是敢於拒絕。而是因為一般人只可命令他們做事,要使他們了解為何那樣做則是不可能的。如果金木水火土五星運轉不合常理,我自己又怕所謂的火星沖犯木星,那我的軍隊不必作戰就自己屈服了。”眾人都說:“我們都沒能想到這層道理。”

評譯

田單想用神道來迷惑敵人,李晟則不想因天道變化而使士兵心存疑惑。

注釋
①熒惑守歲:熒惑指火星,歲指木星。熒惑守歲是指火星出於木星之旁,古人認為國將有災。

完善