譯文及注釋
譯文
真實可信的話不漂亮,漂亮的話不真實。善良的人不巧說,巧說的人不善良。真正有知識的人不賣弄,賣弄自己懂得多的人不是真有知識。聖人是不存占有之心的,而是盡力照顧別人,他自己也更為充足;他盡力給予別人,自己反而更豐富。自然的規律是讓萬事萬物都得到好處,而不傷害它們。聖人的行為準則是,做什麼事都不跟別人爭奪。
注釋
1、信言:真實可信的話。
2、善者:言語行為善良的人。
3、辯:巧辯、能說會道。
4、博:廣博、淵博。
5、聖人不積:有道的人不自私,沒有占有的欲望。
6、既以為人已愈有:已經把自己的一切用來幫助別人,自己反而更充實。
7、多:與“少”相對,此處意為“豐富”。
8、利而不害:使在萬物得到好處而不傷害萬物。
9、聖人之道:聖人的行為準則。