中華古詩文古書籍網

德經·第六十八章

作者:李耳

善為士者,不武;善戰者,不怒;善勝敵者,不與;善用人者,為之下。是謂不爭之德,是謂用人之力,是謂配天古之極。

譯文及注釋

譯文
善於帶兵打仗的將帥,不逞其勇武;善於打仗的人,不輕易激怒;善於勝敵的人,不與敵人正面衝突;善於用人的人,對人表示謙下。這叫做不與人爭的品德,這叫做運用別人的能力,這叫做符合自然的道理。

注釋
1、善為士者:士,即武士,這裡作將帥講。此句意為善作將帥的人。
2、不與:意為不爭,不正面衝突。
3、配天古之極:符合自然的道理。一說“古”字是衍文。