中華古詩文古書籍網

商書·鹹有一德

作者:佚名

伊尹作《鹹有一德》。

伊尹既復政厥辟,將告歸,乃陳戒於德。曰:「嗚呼!天難諶,命靡常。常厥德,保厥位。厥德匪常,九有以亡。夏王弗克庸德,慢神虐民。皇天弗保,監於萬方,啟迪有命,眷求一德,俾作神主。惟尹躬暨湯,鹹有一德,克享天心,受天明命,以有九有之師,爰革夏正。非天私我有商,惟天佑於一德;非商求於下民,惟民歸於一德。德惟一,動罔不吉;德二三,動罔不凶。惟吉凶不僭在人,惟天降災祥在德。今嗣王新服厥命,惟新厥德。終始惟一,時乃日新。任官惟賢材,左右惟其人。臣為上為德,為下為民。其難其慎,惟和惟一。德無常師,主善為師。善無常主,協於克一。俾萬姓鹹曰:『大哉王言。』又曰:『一哉王心』。克綏先王之祿,永厎烝民之生。嗚呼!七世之廟,可以觀德。萬夫之長,可以觀政。後非民罔使;民非後罔事。無自廣以狹人,匹夫匹婦,不獲自盡,民主罔與成厥功。」

【沃丁】

沃丁既葬伊尹於亳,咎單遂訓伊尹事,作《沃丁》。

【鹹乂】

伊陟相大戊,亳有祥桑谷共生於朝。伊陟贊於巫鹹,作《鹹乂》四篇。

【伊陟 原命】

太戊贊於伊陟,作《伊陟》、《原命》。

【仲丁】

仲丁遷於囂,作《仲丁》。

【河亶甲】

河亶甲居相,作《河亶甲》。

【祖乙】

祖乙圯於耿,作《祖乙》。

譯文

伊尹已經把政權歸還給太甲,將要告老回到他的私邑,於是陳述純一之德,告戒太甲。

伊尹說:“唉!上天難信,天命無常。經常修德,可以保持君位;修德不能經常,九州因此就會失掉。夏桀不能經常修德,怠慢神明,虐待人民。皇天不安,觀察萬方,開導佑助天命的人,眷念尋求純德的君,使他作為百神之主。只有伊尹自身和成湯都有純一之德,能合天心,接受上天的明教,因此擁有九州的民眾,於是革除了夏王的虐政。這不是上天偏愛我們商家,而是上天佑助純德的人;不是商家求請於民,而是人民歸向純德的人。德純一,行動起來無不吉利;德不純一,行動起來無不兇險。吉和凶不出差錯,雖然在人;上天降災降福,卻在於德啊!

“現在嗣王新受天命,要更新自己的品德;始終如一而不間斷,這樣就能日日更新。任命官吏當用賢才,任用左右大臣當用忠良。大臣協助君上施行德政,協助下屬治理人民;對他們要重視,要慎重,當和諧,當專一。德沒有不變的榜樣,以善為準則就是榜樣;善沒有不變的準則,協合於能夠純一的人就是準則。要使萬姓都說:重要呀!君王的話。又說:純一呀!君王的心。這樣,就能安享先王的福祿,長久安定眾民的生活。

“啊呀!供奉七世祖先的宗廟,可以看到功德;萬夫的首長,可以看到行政才能。君主沒有人民就無人任用,人民沒有君主就無處盡力。不可自大而小視人,小視人就不能盡人的力量。平民百姓如果不得各盡其力,人君就沒有人幫助建立功勳。”