中華古詩文古書籍網

哀公·哀公九年

作者:左丘明

【經】九年春王二月,葬杞僖公。宋皇瑗帥師取鄭師於雍丘。夏,楚人伐陳。秋,宋公伐鄭。冬十月。

【傳】九年春,齊侯使公孟綽辭師於吳。吳子曰:「昔歲寡人聞命。今又革之,不知所從,將進受命於君。」

鄭武子剩之嬖許瑕求邑,無以與之。請外取,許之。故圍宋雍丘。宋皇瑗圍鄭師,每日遷舍,壘合,鄭師哭。子姚救之,大敗。二月甲戌,宋取鄭師於雍丘,使有能者無死,以郟張與鄭羅歸。

夏,楚人伐陳,陳即吳故也。

宋公伐鄭。

秋,吳城邗,溝通江、淮。

晉趙鞅卜救鄭,遇水適火,占諸史趙、史墨、史龜。史龜曰:「是謂瀋陽,可以興兵。利以伐姜,不利子商。伐齊則可,敵宋不吉。」史墨曰:「盈,水名也。子,水位也。名位敵,不可乾也。炎帝為火師,姜姓其後也。水勝火,伐姜則可。」史趙曰:「是謂如川之滿,不可游也。鄭方有罪,不可救也。救鄭則不吉,不知其他。」陽虎以《周易》筮之,遇《泰》ⅱⅰ之《需》ⅴⅰ,曰:「宋方吉,不可與也。微子啟,帝乙之元子也。宋、鄭,甥舅也。祉,祿也。若帝乙之元子歸妹,而有吉祿,我安得吉焉?」乃止。

冬,吳子使來人敬師伐齊。

譯文

九年春季,齊悼公派公孟綽到吳國辭謝出兵。吳王說:“去年我聽到君王的命令,現在又改變了,不知道該聽從什麼,我準備到貴國去接受君王的命令。”

鄭國武子賸的寵臣許瑕求取封邑,沒有地方可以封給他了。許瑕請求取之於外國,武子賸答應,所以包圍了宋國的雍丘。宋國的皇瑗又包圍鄭軍,每天挖溝修築堡壘,連成一線。鄭國軍士都號啕大哭,武子賸前去救援,大敗。二月十四日,宋軍在雍丘全殲鄭軍,讓有才能的人留下性命,帶了郟張和鄭羅回去。

夏季,楚國人進攻陳國,這是因為陳國投向吳國的緣故。

宋景公發兵攻打鄭國。

秋季,吳國在邗地築城,穿溝貫通長江、淮水。

晉國的趙鞅為救援鄭國而占卜,得到水流向火的卦象,向史趙、史墨、史龜詢問卦象的吉凶。史龜說:“這叫做陽氣下沉,可以發兵,利於攻打姜氏,不利於攻打子商。攻打齊國就可以,攻打宋國就不吉利。”史墨說:“盈,是水泊名稱。子,是水的方位。名稱方位相當,不能觸犯,炎帝是火師,姜姓是他的後代。水勝火,攻打姜姓就可以。”史趙說:“這卦叫做像河水漲滿,不能游泳;鄭國正有罪,不能救,救援鄭國就不吉利,其他的不知道。”陽虎用《周易》占筮,得到《泰》卦變成《需》卦,說:“宋國正在吉利的時候,不能以他為敵。微子啟,是帝乙的大兒子。宋國和鄭國,是舅舅和外甥。福祉,是爵祿。如果帝乙的大兒子嫁女兒而又有吉利的爵祿,我們哪裡能夠吉利?”於是晉國就不去救援鄭國。

冬季,吳王派人來魯國通知出兵攻打齊國。